Catégorie : Français d’origine Chinoise

Méthode de chinois, deuxième niveau – Zhitang Yang-Drocourt, Liu Hong, Fan Jianmin

Je vais pas vous cacher que comme j’ai déjà parlé du premier tome, et que celui-ci s’inscrit dans la continuité de celui-ci, je risque de ne pas avoir grand chose à dire, quoique… Comme il y a quelques modifications entre le précédent et celui-ci, et que j’ai aussi appris 2-3 trucs depuis que j’ai abordé le précédent, je vais peut-être pouvoir vous dire deux trois trucs intéressants. Je ne vais pas tourner autour du pot, les points positifs que j’ai cité dans mon article sur le tome 1 sont toujours positifs, les points négatifs n’ont pas changés non plus, donc

Lire la suite

Mo Yan, le Lieu de la fiction – Yinde Zhang

J’ai abordé deux ou trois fois Mo Yan (Par exemple dans mon article sur La carte au trésor), cet auteur chinois qui a reçu le pris Nobel en 2012. Et bien pour continuer avec cet auteur, je vais vous parler de Yinde Zhang, qui a écrit un gros livre décrivant l’œuvre de celui-ci dans les moindres détails. Tout d’abord, je vais un peu parler de l’auteur (Yinde Zhang, pas Mo Yan ^^), qui est un des grands sinologues en littérature chinoise et littérature comparée du moment. Actuellement professeur en études chinoises à l’Université de Paris Sorbonne Nouvelle, il a publié

Lire la suite

Méthode de Chinois Premier Niveau – Isabelle Rabut, Wu Yongyi, Liu Hong, Zhitang Drocourt

Je ne vais pas dire qu’apprendre le chinois est un passage obligé quand on aime comme moi la littérature chinoise, mais je l’ai fait quand même. ^^ Il existe un bon nombres de méthodes pour apprendre le chinois, je vais d’ailleurs vous en présenter une RIGHT NOW ! ^^ Cette méthode est vraiment adaptée aux débutants, qui n’ont jamais au de contacts avec la langue chinoise, écrite ou parlée. Constituée de 14 leçons (plus 2 leçons préliminaires et 4 leçons de révisions des leçons précédentes) comprenant à chaque fois d’une partie compréhension et expression orale (la compréhension oral se fait

Lire la suite

L’écriture poétique chinoise – François Cheng

Aujourd’hui, on va parler d’un auteur français d’origine chinoise : le premier français d’origine chinoise à entrer à l’Académie Française (seul et unique à l’heure actuelle ^^) : François Cheng. Sinologue, auteur et calligraphe, il a publié des romans comme des traités sur la peinture ou la poésie chinoise. Son livre sur l’écriture poétique chinoise est très réputé dans le milieu de la sinologie, et permet d’acquérir certaines bases d’analyse et de traduction de la poésie chinoise. (Et ça c’est cool ! ^^ (Siii)) La poésie a pendant longtemps été un art majeur en Chine, au coté de la peinture

Lire la suite

Impératrice – Shan Sa

Beaucoup de monde connait Shan Sa pour son roman La Joueuse de Go. Mais cette autrice française d’origine Chinoise a évidemment (enfin pas évidemment, mais elle l’a fait ! ^^ ) écrit plusieurs autres romans. Parmi ceux-ci, j’ai décidé de vous parler de Impératrice. Impératrice porte très bien son nom, car il s’agit d’une biographie de la seule impératrice de Chine ^^ : Wu Zetian, qui a fondé sa propre dynastie : les Zhou postérieurs en l’an 690. Mais c’est une biographie bien particulière : pour Shan Sa, les biographies officielles de cette femme ont été modifiées par les générations

Lire la suite