Mois : avril 2019

Monkey King : Master of the Clouds.

Alors, j’ai déjà parlé de livres, de mangas, de films etc… mais jamais encore de jeux vidéos ! Aujourd’hui, je vais parler d’un jeu d’arcade japonais nommé《中華大仙》soit traduisible en français par « Le grand immortel de Chine », mais que les traducteurs ont préférés traduire : Monkey King : Master Of the Clouds. L’occasion pour moi de parler à la fois d’un jeu vidéo et d’une adaptation d’un grand classique et de rager un bon coup ! Alors, c’est un shoot’em up arcade à défilement horizontal japonais des années 1980. Et qu’est ce que ça veut dire tout ce bazar ? ^^

Lire la suite

Hero – Zhang Yimou

Aujourd’hui, c’est la première fois que je vais spécifiquement parler d’un film ! Le choix s’est fait un peu par hasard : je trainais à la médiathèque à la recherche de films à regarder, quand je suis tombé sur une boite noire et rouge avec marqué dessus :《英雄》 et Hero. La boite du DVD est particulière, car c’est tout ce qu’il y a de mentionné dessus, avec le casting. Pas de trace du réalisateur ou de n’importe quelle autre information supplémentaire sur la boite, mais je l’ai quand même prise (Et oui, j’ai peur de rien, moi ! ^^ ),

Lire la suite

Kingdom, T1 – Yasuhisa Hara

Pendant mes études de civilisation Chinoise, il y a quelques années, on m’a conseillé le manga Kingdom, puisqu’il raconte la création du premier empire de Chine. Le problème, c’est qu’alors, ce manga n’était pas vendu en France. Au mieux on le trouvait sur internet en version anglaise, mais c’est tout. Mais en 2018, ce manga a enfin été traduit et édité chez Meian, et j’ai enfin pu me le procurer ! L’histoire de ce manga débute en 245 avant JC, soit 24 ans exactement avant la fondation du premier empire. Le royaume de Qin connait des troubles internes et la

Lire la suite

Le classique du thé – Lu Yu

Il est grand temps sur Vers l’est d’entrer plus sérieusement dans les choses qui importent vraiment ! Et pour moi, parmi les choses qui importent vraiment, il y a le thé ! Un jour où je n’avais plus grand chose à lire et que je flânais comme à mon habitude au rayon « littérature asiatique » de ma librairie, je suis tombé sur un livre qui a su captiver mon attention dès les premiers regards. Vous me dites si j’en fais trop ? ^^’ Donc, Le Classique du thé m’est tombé entre les mains ! Un livre sur le thé d’un auteur

Lire la suite

L’écriture poétique chinoise – François Cheng

Aujourd’hui, on va parler d’un auteur français d’origine chinoise : le premier français d’origine chinoise à entrer à l’Académie Française (seul et unique à l’heure actuelle ^^) : François Cheng. Sinologue, auteur et calligraphe, il a publié des romans comme des traités sur la peinture ou la poésie chinoise. Son livre sur l’écriture poétique chinoise est très réputé dans le milieu de la sinologie, et permet d’acquérir certaines bases d’analyse et de traduction de la poésie chinoise. (Et ça c’est cool ! ^^ (Siii)) La poésie a pendant longtemps été un art majeur en Chine, au coté de la peinture

Lire la suite

Le Voyage vers l’Ouest – Wu Cheng’en

Il est temps sur Vers l’est de parler d’un immense classique (Youhooou ! Fiesta ), qui a d’ailleurs inspiré le nom de ce blog. ^^ Le Voyage vers l’Ouest, considéré comme l’un des « Quatre livres extraordinaires » de la littérature Chinoise (Oui, il y a vraiment 4 livres chinois officiellement classés comme étant « Extraordinaires »). Enfin, le problème, c’est qu’il n’y a pas vraiment de titre officiel pour la version française, et donc, chaque version à un titre différent. Donc Le voyage vers l’ouest peut s’appeler aussi Le Roi Singe, Le singe pèlerin, Le pèlerinage d’occident, Vers l’ouest, La pérégrination vers l’ouest

Lire la suite